免費(fèi)論文查重 查看詳情 論文中引用的內(nèi)容也是會(huì)算重復(fù)率的,很多同學(xué)以為只要引用部分的格式正確,查重系統(tǒng)就不會(huì)查重這部分內(nèi)容,也不會(huì)計(jì)算重復(fù)率,其實(shí)這是錯(cuò)誤的。 論文需要有引用,完全沒(méi)有引用也是不行的,比如我們會(huì)在論文中引用一些概念、定理、法條等內(nèi)容,在引用這些內(nèi)容時(shí),一定要注明出處和標(biāo)注好引用符號(hào),最好是能自己稍微改動(dòng)一下引用的內(nèi)容,避免查重系統(tǒng)判定為重復(fù)。
這個(gè)結(jié)果多少讓人有點(diǎn)意外:替換核心詞匯,對(duì)維普查重來(lái)說(shuō),基本上是沒(méi)有效果的;漢譯英英譯漢這樣偷懶的方法,可以顯著降低重復(fù)率,可能是改變了多數(shù)詞匯和行文方式;用自己的語(yǔ)言,雖然花費(fèi)了大量的氣力,感覺(jué)把復(fù)制的內(nèi)容已經(jīng)改的面目全非,但是沒(méi)有對(duì)語(yǔ)義進(jìn)行根本性的改變,重復(fù)率沒(méi)有預(yù)期的低,這一點(diǎn),可能也和所選取的文獻(xiàn)有比較強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性有關(guān)系。 如果學(xué)校使用的是維普查重系統(tǒng),能自己寫(xiě)是最好的,但一些不得不引用的地方,比如文獻(xiàn)綜述部分,可以先使用翻譯軟件進(jìn)行漢譯英英譯漢這類(lèi)簡(jiǎn)單的操作,然后在此基礎(chǔ)上,需要使用與原文完全不一樣的表達(dá)方式,語(yǔ)義讀起來(lái)是另外一回事是最好的。
引用盡量整段或者句子比較長(zhǎng)才有可能檢測(cè)到引用。 如果引用的內(nèi)容是經(jīng)過(guò)自己轉(zhuǎn)述或者白話(huà),甚至標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有所變化都有可能檢測(cè)不到引用。 也就是說(shuō)引用也會(huì)算在總結(jié)果里面,引用也算重復(fù)率的,不能過(guò)度引用,不然總結(jié)果超標(biāo)!
只能通過(guò)復(fù)述重寫(xiě),才能最大程度降低重復(fù)率。 把別人的思想變成你自己的話(huà)語(yǔ)。 舉個(gè)例子,大家都寫(xiě)過(guò)文獻(xiàn)綜述吧,就是國(guó)內(nèi)外現(xiàn)狀。 肯定是參考別人文獻(xiàn)資料寫(xiě)的。 那降重也是如此,把重復(fù)的部分,通過(guò)自己的語(yǔ)言,重新組織起來(lái)。 不改變意思,不改變專(zhuān)業(yè)性。 維普的降重是有些難度,但并非功不可破。 比如,維普不查數(shù)據(jù)表格。 這算是一大利好吧。 就像這樣,表格不算重復(fù)的。 就像前面的圖片一樣,標(biāo)題給標(biāo)紅了。 怎么辦? 其實(shí),大多數(shù)情況下不用管。 如果你學(xué)校要求20%或者30%以?xún)?nèi),標(biāo)題重復(fù)就重復(fù)了。 你又不用改到0。 如果你學(xué)校要求很高,10%以?xún)?nèi),亦或者想拿到優(yōu)秀論文。 那么主要把 前后的正文部分修改好,中間標(biāo)題這幾個(gè)字自然不會(huì)重復(fù) 。