實際上,該規則同樣適用于英文,換言之,連續十三個英文字符重復也同樣會被知網識別,也會在檢測報告當中以紅色或者黃色字體標注出來。隨著知網檢測系統入口的變化和愈來愈智能化,知網學術不端的涵蓋范疇也在不斷增加,其不止含有了中文的學術不端,其相同也構建了英語學術不端,該英語學術不端對國外的投稿論文論文、碩博論文等也來了比較大范疇的收錄,故此,知網對英語的查重相同可來數字比對,編輯如果妄想英語可閃躲知網查重是大錯特錯了。
中國知網查重VIP5.1就將要變化出了中英互譯檢測技術,換句話說,如果畢業論文編輯僅僅是把知網收錄的中文論文翻成英語或是把知網收錄的英語論文翻成中文都不能夠避免知網查重的,知網查重根據結構的相似性及前文提到的的接連13個字符雷同的算法規則,相同可對這樣的論文來測驗。
很顯然,同學們最佳選擇自己能單一思考,實驗和撰寫論文。終究,翻其他人的英語論文同樣一個心勞日拙的事。但如果你只是得當的借鑒而言,那雷同率應該是不可能尤其高,基本可達到高校的基本要求。有的高校會提供給同學一到兩次次的不要錢的知網查重機會,但此類機會尤其可貴。
歸根結底,知網不論你測驗規則和數字收錄上都能夠也可以看出是可查英語的,但相較于中文來講,知網查重檢測系統入口縱然能查英語畢業論文,但是語法鑒別上還是落后于一點兒國外的權威英語畢業論文查重系統。