對于學術不端,看我們怎么去定義了。 仁者見仁智者見智,眾說紛紜,其實簡單來說,學術不端就是剽竊抄襲別人的作品,占位己有;亦或者同一篇文章,先前發表了中文,隨手翻譯成英文,又想去發SCI等 首先是學術造假,包括兩方面。
2019年5月29日,國家新聞出版總署正式發布了《學術出版規范 期刊學術不端行文界定》行業標準(CY/T 174-2019),規定于2019年7月1日開始正式實施。. 該標準對論文作者的剽竊、偽造、篡改、不當署名、一稿多投、重復發表、違背研究倫理等學術不端行為進行了明確的分類和界定,對審稿專家和編輯者的違背學術道德、干擾評審程序、違反利益沖突規定、違反保密規定、盜用稿件內容、謀取不正當利益等學術不端行為進行分類。.
專門的學術規范教育也是必不可少的,要防止因為不了解學術規范而產生的不端行為。 當然,除了學術規范的傳授,教師自身在學術方面的嚴謹作風對學生有更好的示范作用。 [2] 63歲的祝國光博士至今還記得,當初在海外頂級醫學期刊上看到有關中藥和西藥對治療 心肌梗塞 疾病具有同等療效的學術論文時,那種難以言狀的興奮之情。
學術論文是作者對事物內在聯系和客觀規律、對專業領域內某個具有學術價值的問題進行的系統化、專門化研究探討的創造性勞動成果,要力圖通過深刻的思維過程、客觀的分析和科學推理,深刻揭示和剖析事物發生所蘊含的科學規律。 學術論文的專業性還體現在語言表述和讀者對象上。 學術論文通過大量使用公式、圖標等專業術語和符號,力求使用科學語言進行表述和分析,體現出學科的專業性。 學術論文的讀者也主要是在某一專業領域、具有某一方面學術專長的學者和科研工作者,有較強的專業性。