隨著知網系統入口的提升和越來越智能,知網數據庫的涉及范圍也在逐漸提高,其不只有中文的數據庫,其一樣也搭建了英文數據庫,該英文數據庫對外國的投稿論文論文、碩博論文等也來了比較大范圍的收錄進,故而,知網對于英文的查重一樣能夠來數字比對,作者如果妄想英文能夠躲過知網查重是大謬不然了。中國知網查重VIP5.0就已經提升出了中英文互譯檢測技術,換句話說,假如論文作者僅是將知網收錄進的中文論文翻譯成英文及是將知網收錄進的英文論文翻譯成中文基本上是不能夠躲避知網查重的,知網查重根據組織的相似性以及前文提及的連接十三個字符數抄襲的算規則,一樣能夠對這一種論文來檢測。
知網查重縱使能夠檢測英文,但,據調查熟悉,相較于中文來說的話,知網查重對于英文查重的甄別同樣遲鈍,中英文互譯能力也在發展中,部分論文僅只是中翻英及英翻中都不能夠甄別,但,學術不端網用作知網查重自助檢測網址依然建議作者不能抱有僥幸的想法,隨著時間的推移和能力的進步,知網對英文查重也將越來越智能和科學。總體上,知網不管檢測規則和數字收錄進上都可以看出是能夠查英文的,但相較于中文來說的話,知網查重系統入口縱使能查英文論文,但是語法甄別上還是落后于一點兒外國的專業化英文論文查重系統。