沒(méi)有一定的經(jīng)驗(yàn),想要把將近30%的重復(fù)率的論文改到10%都很難。所以一次通過(guò)論文查重幾乎是不可能的,如果有百分之七八十的重復(fù)率那幾乎就是全文復(fù)制,相信你也是不會(huì)這么做的。所以要掌握方法。
首先,把文章的格式整理到符合學(xué)校的要求,嚴(yán)格按照學(xué)校的格式來(lái)寫(xiě),這樣到最后打印前就不會(huì)手忙腳亂遺漏一些細(xì)節(jié)。
第二,大論文一般的字?jǐn)?shù)要求為3萬(wàn)字,引用需要超過(guò)三十篇文獻(xiàn),其中外文文獻(xiàn)不低于五篇。
第三,不管文章是怎么寫(xiě)的,邏輯是不是嚴(yán)謹(jǐn),在寫(xiě)的時(shí)候,先不要加引用。文章完成后用paperpaper進(jìn)行查重,查好后看下哪些重復(fù)的部分是自己不好修改的,那就把這些自己沒(méi)辦法修改的作為引用部分。
論文查重用PaperRight論文查重軟件進(jìn)行查重檢測(cè)
通過(guò)學(xué)校查重是沒(méi)有問(wèn)題的,查重精準(zhǔn)度挺高的
paperpass按句子查重,知網(wǎng)按段查重。所以知網(wǎng)重復(fù)率低。
關(guān)系到自己畢業(yè),這點(diǎn)錢(qián)都舍不得嗎?還是安心用知網(wǎng)吧。便宜一些。
方法一:外文文獻(xiàn)翻譯法
查閱研究領(lǐng)域外文文獻(xiàn),特別是高水平期刊的文獻(xiàn),比如Science,Nature,WaterRes等,將其中的理論講解翻譯成中文,放在自己的論文中。
優(yōu)點(diǎn):1、每個(gè)人語(yǔ)言習(xí)慣不同,翻譯成的漢語(yǔ)必然不同。因此即使是同一段文字,不同人翻譯了之后,也 不會(huì)出現(xiàn)抄襲的情況。2、外文文獻(xiàn)的閱讀,可以提升自身英語(yǔ)水平,拓展專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域視野。
缺點(diǎn):英文不好特別是專(zhuān)業(yè)英文不好的同學(xué)實(shí)施起來(lái)比較費(fèi)勁。
方法二:變化措辭法
將別人論文里的文字,或按照意思重寫(xiě),或變換句式結(jié)構(gòu),更改主被動(dòng)語(yǔ)態(tài),或更換關(guān)鍵詞,或通過(guò)增減。當(dāng)然如果卻屬于經(jīng)典名句,還是按照經(jīng)典的方法加以引用。
優(yōu)點(diǎn):1、將文字修改之后,按照知網(wǎng)程序和算法,只要不出現(xiàn)連續(xù)13個(gè)字重復(fù),以及關(guān)鍵詞的重復(fù),就不會(huì)被標(biāo)紅。2、對(duì)論文的每字每句都了如指掌,爛熟于心,答辯時(shí)亦會(huì)如魚(yú)得水。
缺點(diǎn):逐字逐句的改,費(fèi)時(shí)費(fèi)力。
方法三:google等翻譯工具翻譯法
將別人論文里的文字,用google翻譯成英文,再翻譯回來(lái),句式和結(jié)構(gòu)就會(huì)發(fā)生改變,再自行修改下語(yǔ)病后,即可順利躲過(guò)查重。
優(yōu)點(diǎn):方便快捷,可以一大段一大段的修改。
缺點(diǎn):有時(shí)候需要多翻譯幾遍,必須先由中文翻譯成英文,再翻譯成阿爾及利亞語(yǔ),再翻譯成中文。
方法四:轉(zhuǎn)換圖片法
將別人論文里的文字,截成圖片,放在自己的論文里。因?yàn)橹W(wǎng)查重系統(tǒng)目前只能查文字,而不能查圖片和表格,因此可以躲過(guò)查重。
優(yōu)點(diǎn):比google翻譯法更加方便快捷。
缺點(diǎn):用順手了容易出現(xiàn)整頁(yè)都是圖片的情況,會(huì)影響整個(gè)論文的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)。
以上就是關(guān)于通過(guò)論文查重的方法的相關(guān)分享,送給各位小伙伴們,希望對(duì)你們有所幫助哦!