由于知網檢測系統入口的變化和越來越智能,知網數據庫的涵蓋范疇也在漸漸增加,其不單是含有包含中文的數據庫,其相同也構建了外語數據庫,該外語數據庫對外國的雜志社投稿文章、碩博文章等也來了比較大范疇的收錄,于是,知網對外語的查重相同可以來數據對比,作者如果妄想外語可以躲過知網查重是大錯特錯了。
中國知網查重VIP5.3就目前已經變化出了中文英文互譯檢測技術,總而言之,假如論文作者僅僅是把知網收錄的中文文章翻成外語及是把知網收錄的外語文章翻成中文都是不能夠躲避知網查重的,知網查重依據結構的相似性及前文提到的的連接十三個字符數重復的計算規則,相同可以對這類文章來查重。
知網查重縱然可以查重外語,但,根據調查熟悉,相較于中文來講的話,知網查重對外語查重的鑒別也是笨拙,中文英文互譯水準技術也在發展中,部分文章僅僅只是中翻英及英翻中都是不能夠鑒別,但,學術不端網用作知網查重自助查重店鋪仍然勸導作者莫要有僥幸的想法,由于時間的推移和水準技術的進步,知網對外語查重也將越加智能和科學。總體上說,知網不管查重規則和數據收錄上都可以知道是可以查外語的,但相較于中文來講的話,知網查重檢測系統入口縱然能查外語論文,但是語法鑒別上是落后于一點兒外國的專業化外語論文查重系統。